Teilprojekt Hamburg
Claudia Zech M.A.
Universität Hamburg Institut für Germanistik I Von-Melle-Park 6 20146 Hamburg
claudia.zech(at)uni-hamburg.de
++49-40-413 307-284
Wissenschaftlicher Werdegang
| 1998 – 2000 |
Studium der Geographie an der Universität Bayreuth (Vordiplom) |
| 2000 – 2005 |
Studium der Fächer Deutsch als Fremdsprache, Geographie und Soziologie an der LMU München (Magister Artium) |
| seit April 2008 |
Promotionsstudium im Fach Deutsche Sprache und Literatur; Arbeitstitel des Dissertationsvorhabens: Wissensvermittlung in universitären Lehrbüchern |
Tätigkeiten
| 2002 – 2005 |
Tutorin und studentische Hilfskraft am Institut für Deutsch als Fremdsprache / Transnationale Germanistik der LMU |
| Feb./ März 2003 |
Tutorin in Bischkek, Kirgistan, im Rahmen der Germanistischen Institutspartnerschaft Bischkek-München |
| 2005 |
Wissenschaftliche Hilfskraft am Institut für Deutsch als Fremdsprache der LMU |
| 2005/ 2006 |
Lehrbeauftragte für Deutsch als 3. Fremdsprache an der Università degli Studi di Palermo und Dozentin für Deutsch als Fremdsprache am Goethe-Zentrum Palermo |
| 2006 – 2009 |
DAAD-Lektorin an der Università degli Studi di Catania |
| 2008/ 2009 |
Lehrbeauftragte für Deutsche Sprache und Übersetzung I und Übersetzungswerkstatt Deutsch an der Università degli Studi di Palermo |
| 2009/ 2010 |
Akademische Tutorin am Institut für Germanistik I der Universität Hamburg für Effektiv studieren III: Wissenschaftliche Lektüren |
| 2010 – 2011 |
Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Germanistik I der Universität Hamburg im Projekt Bilanz und Perspektiven der Forschung zu Sprachdiagnostik und Sprachförderung und Erarbeitung eines nationalen Forschungsprogramms "Sprachdiagnostik und Sprachförderung" |
| seit 03/ 2011 |
Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Projekt euroWiss – Linguistische Profilierung einer europäischen Wissenschaftsbildung |
Veröffentlichungen
Artikel:
-
(2009) Transkriptanalyse: ein Vorschlag zur Erforschung von Aneignungsprozessen am Beispiel der Vermittlung und Aneignung rein rezeptiver Fähigkeiten. In: Baumann, Beate/ Hoffmann, Sabine/ Nied Curcio, Martina (Hgg.) Qualitative Forschung in Deutsch als Fremdsprache. Frankfurt am Main: Peter Lang, 65-84.
-
(in Vorb.) zusammen mit Gabriella Carobbio Vorlesungen im Kontrast - zur Vermittlung Fremder Literatur in Italien und Deutschland. In: Pirazzini, Daniela u.a. (in Vorb.) Fremdes wahrnehmen, aufnehmen, annehmen – Studien zur deutschen Sprache und Kultur in Kontaktsituationen. Frankfurt: Lang. (Bonner Romanistische Arbeiten)
Rezensionen:
-
(2011) zu Thielmann, Winfried (2009) Deutsch und englische Wissenschaftssprache im Vergleich. Hinführen – Verknüpfen – Benennen. Heidelberg: Synchron. In: Forschung & Lehre 1, 2011, 51.
Sonstiges:
-
(2009) Bericht über die Lektorenarbeitsgruppe Wissenschaftliche Textarten – Schreiben in den Wissenschaften zur Erstellung einer kommentierten Auswahlbibliographie. In: daf-Werkstatt 13/14, 2009, 155-157.
-
(2011) (zus. mit Moroni, Manuela/ Neumann, Sabine/ Vogt, Irene) Wege zur Vermittlung Wissenschaftlichen Schreibens. Eine kommentierte Auswahlbibliographie für den DaF-Unterricht an italienischen Universitäten. Trento: Tangram Edizioni Scientifiche.
Wissenschaftliche Mitarbeit an folgenden Veröffentlichungen:
- Redder, A., Schwippert, K., Hasselhorn, M., Forschner, S., Fickermann, D., Ehlich, K. (2010) Grundzüge eines nationalen Forschungsprogramms zu Sprachdiagnostik und Sprachförderung. (ZUSE-Diskussionspapier Nummer 1.), Hamburg: ZUSE.
- Redder A., Becker-Mrotzek M., Ehlich K., Fickermann D., Forschner S., Hasselhorn M., Krüger-Potratz M., Roßbach H.-G., Schwippert K., Stanat P., Weinert S. (2010) Inhaltliche und organisatorische Erläuterungen zu einem Forschungsprogramm 'Sprachdiagnostik und Sprachförderung'. (ZUSE-Diskussionspapier Nummer 2.), Hamburg: ZUSE.
- Redder A., Becker-Mrotzek M., Ehlich K., Fickermann D., Forschner S., Hasselhorn M., Krüger-Potratz M., Roßbach H.-G., Schwippert K., Stanat P., Weinert S. (2011) Konzept eines koordinierten Forschungsprogramms 'Sprachdiagnostik und Sprachförderung'. (ZUSE-Diskussionspapier Nummer 4.), Hamburg: ZUSE.
- Redder, A., Schwippert, K., Hasselhorn, M., Forschner, S., Fickermann, D., Ehlich, K. et al. (2011) Bilanz und Konzeptualisierung von strukturierter Forschung zu 'Sprachdiagnostik und Sprachförderung'. (ZUSE-Berichte Band 2), Hamburg: ZUSE.
Vorträge auf Tagungen
-
Lesekurse DaF für Wissenschaftler und Studierende in Italien – eine empirische Studie zur Vermittlung und Aneignung rezeptiver Fähigkeiten: ein Vorschlag zur Erforschung von Aneignungsprozessen, Vortrag auf der 3. Tagung der Deutschen Sprachwissenschaft in Italien an der Universität La Sapienza Rom im Februar 2008
-
(zus. mit Claudio Scarvaglieri) Migrationshintergrund – Ein Konzept und seine Karriere, Vortrag auf dem 48. Arbeitstreffen des Arbeitskreises Angewandte Gesprächsforschung in Hamburg im Mai 2011
-
(zus. mit Gabriella Carobbio) Vorlesungen im Kontrast – zur Vermittlung Fremder Literatur in Italien und Deutschland, Vortrag auf der Tagung Fremdes wahrnehmen, aufnehmen, annehmen: Kontakte zwischen Sprachen und Kulturen – Percepire e recepire il diverso: lingue e culture a contatto an der Università degli Studi dell' Aquila im Dezember 2011
-
(zus. mit Gabriella Carobbio) Korpora in der qualitativen Sprachanalyse – das internationale Forschungsprojekt euroWiss auf der Tagung I corpora nella ricerca e nella didattica dei liguaggi specialistici, organisiert vom CERLIS (Centro di ricerche sui linguaggi specialistici), 21./22. Juni 2012 – Bergamo
-
(zus. mit Angelika Redder & Christoph Breitsprecher) Vermittlung von Kritikhandeln im universitären Studium am Beispiel der Wirtschaftswissenschaften auf der Vierten 360º-Konferenz Encompassing Knowledge Mediation, 10.-12. Mai 2012 – Aarhus
|